صدر في الآونة الأخيرة العددالجديد من مجلة "إديوما" ،22 ماي 2012 متضمنا أعمال الندوة الدولية : الترجمة، التداخل الثقافي والتقارب بين الشعوب ، التي نظمتها كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالمحمدية في المغرب بتشارك مع المدرسة العليا فرانسيسكو فيرير ببروكسيل في بلجيكا يومي 19 و20 ماي 2011. واشتمل العدد على مداخلات مكتوبة باللغات الثلاث: العربية، الفرنسية والأنجليزية. وبما أن هذا الإصدار جاء تتويجا للتعاون العلمي والثقافي بين المغرب وبلجيكا ، فقد أسهم فيه مجموعة من الباحثين الأكاديميين من البلدين ومن بلدان أخرى. تناولوا بالطرح والتحليل ، وبمقاربات مختلفة، جردا من المسائل والإشكالات المتعلقة بالترجمة في مظاهرها النظرية، والتقنية، واللغوية، والأدبية، والثقافية، والتواصلية، للإحاطة بالسؤال الجوهري للندوة: كيف يمكن للترجمة أن تلعب دورا في التقارب المتعدد الأبعاد بين الثقافات والشعوب؟
ومن الباحثين المشاركين بدراساتهم في هذا العدد الذي تشرف على طبعه وحدة التكوين والبحث: لغات وثقافات ببلجيكا نذكر على سبيل التمثيل لا الحصر: الطائع الحداوي، أمينة دهري، دعاء سليمان صبيح، باسكال فريبوس، جان والترفنس وغيرهم...